周末学习+周中答疑,CATTI口笔译在线课程火热招生中!
疫情当前,随着胜利的曙光逐步明朗,翻译圈内也有一大利好消息:中译培训正式开放线上翻译课程啦!
这个寒假,中译君记录了一群来自五湖四海的小伙伴,即便隔屏也阻挡不了大家对翻译的一腔热忱!
【董建群老师】带领学员进行世卫组织关于中国最新疫情的口译材料练习
🌟翻译实战笔译尖刀班
【蒋宝春老师】独家亲授翻译诀窍💪
★ 中宣部下属国家级语言务企业
★ 1973年经周恩来总理批示、国务院批准成立★ 中国唯一的联合国长期语言服务供应商★ 中国翻译协会重要理事单位
★ 联合国全球契约组织中国唯一语言服务官方合作伙伴
★ 连续10年,中译公司荣获“国家文化出口重点企业”称号
★ 国内首家取得ISO9000国际质量管理体系认证资质证书的翻译企业
★ 倡导、组织并参与了中国翻译行业三部国家标准及《北京市公共场所双语标识英文译法地方标准》等行业标准文件的起草、制定和翻译工作
四大亮点
每周两次,与老师线上面对面!每个周末跟随老师学完知识点后,学员可额外获得一次远程译文批改和讲解课,届时老师将针对学员提交的译文作业,利用工作日的晚上答疑解惑,一对一辅导,加料不加价!
02打破时空限制,发展个性学习真正做到“以学员为本”,不受制于教学模式和时间地点,充分利用碎片化时间。直播课程可申请回看,直播课程学员还可免费获得一次本课程面授听课资格,帮助学员结合自身学习习惯,更加灵活、自由的安排学习方式。
03实时互动,多点跟进中译培训稳定的直播环境,保障学员在听课的同时,可以与资深翻译老师进行实时互动。学员如有疑问,可及时发言,促进老师与学员教学相长,学员与学员共同进步。课后还有负责老师及时跟进,保证学习进度,专治各类翻译疑难杂症!
04实习实践,进阶翻译职场顺利结业的学员,还可获得中国对外翻译有限公司线上或现场翻译实习岗位,收获“翻译国家队”实习鉴定,更有机会签约成为职业译员,接触联合国、国家“文化走出去”等高端翻译项目!
课程总览
CATTI笔译实战训练营
课程介绍:
以笔译重难点特训为底,辐射CATTI考试七大专题;
各领域翻译专家讲授CATTI笔译考试技巧,手把手实战+点评;
CATTI阅卷组专家讲解考试评分标准,避开失分陷阱;
强化句子结构分析、语义切割与重组、长难句拆分、多谓语结构处理等笔译基本功,分专题扫除CATTI考试难点与盲点。
通过目标:
-CATTI笔译二级、三级
-UNLPP笔译P1、P2
面向人群:
-希望通过CATTI笔译考试的考生
-对笔译职业感兴趣的非专业人士
-期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生
-期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士
上课时间(每周三+周日):
【3.15+3.18】【3.22+3.25】【3.29+4.1】【4.12+4.15】【4.19+4.22】【5.10+5.13】【5.17+5.20】【5.24+5.27】【5.31+6.3】
课程时长:18次课,共108课时(可免费获得同课程线下面授资格)
课程费用:4500元
CATTI口译实战训练营
课程介绍:
CATTI考试口译基础技能全面强化训练,构建口译逻辑;
攻克笔记法、数字口译等口译重难点;
训练信息处理能力、模糊处理技巧等必备专业技能;
涵盖外交时政领域、联合国会议及世界性峰会、经济金融领域、环保能源领域、文化教育领域等CATTI口译考试热门话题。
通过目标:
-CATTI口译二级、三级
-UNLPP口译P1、P2
面向人群:
-希望通过CATTI口译考试的考生
-对笔译职业感兴趣的非专业人士
-期待接触高端翻译项目,获得校外翻译实践平台的专业学生
-期待打开兼职翻译之路,获得时间金钱双自由的学生/社会人士
上课时间(每周二+周六):
口译基础
【3.14+3.17】【3.21+3.24】【3.28+3.31】【4.11+4.14】
口译强化
【4.18+4.21】【4.25+4.28】【5.16+5.19】【5.23+5.26】【5.30+6.2】
课程时长:18次课,共108课时(可免费获得同课程线下面授资格)
课程费用:6900元
未来,你将会在这支中译资深翻译“梦之队”的指导下接受训练和实践 ↓↓
师资力量
停课不停学,线上+线下,中译培训为你的翻译学习加倍添彩!赶快报名,锁定你的专属名额吧!
报名方式
【长按识别二维码,填写报名表单】
咨询电话:13810276697
QQ:2496565478
或扫码☟沟通
足不出户即可get翻译战力倍增!疫情当前,谁也无法阻挡想要上进的心!
中 译 公 司 简 介
中国对外翻译有限公司(英文名称China Translation Corporation,中文简称“中译公司”)是直属于中宣部下属中国出版集团的国家级语言服务企业,前身为周恩来总理批示的“联合国资料小组”,1973年3月经国务院批准成立,拥有学有所长、经验丰富的数百人的专业翻译团队,其中20余位翻译专家享受国务院政府特殊津贴,40余位被中国译协授予“资深翻译家”称号。
中译公司是中国唯一的联合国文件长期语言服务供应商,是联合国全球契约组织大中华区唯一语言服务战略合作伙伴。
四十多年来,为联合国各机构和全球众多国际组织提供一流的笔译、口译、人才培养等服务,累计完成联合国文件翻译达数十亿字,并先后派遣译员千余人次,到现场为联合国位于美国、欧洲、非洲等的各组织机构提供全方位的语言服务,为配合中国在联合国系统发挥重要作用,做出了自己独特的贡献,赢得了联合国及相关机构及中国代表团的高度信任与赞誉。
目前,中译公司为以下联合国机构提供翻译服务:联合国纽约总部、联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处、联合国内罗毕办事处、联合国开发计划署、联合国难民署、联合国环境规划署、联合国艾滋病规划署、联合国教育、科学及文化组织、联合国工业发展组织、世界卫生组织、世界知识产权组织、国际货币基金组织、国际劳工组织、国际原子能机构、联合国儿童基金会等。
多年来,中译公司以卓越的服务质量先后为2008北京奥运会、2010上海世博会、2010广州亚运会、2011深圳大运会、2014APEC北京峰会、2014青岛世园会、2014南京青奥会等国家重大活动提供全方位语言服务。2017年1月,中译公司以中国翻译行业翘楚之姿,成功中标北京2022年冬季奥运会和残奥会语言服务项目供应商资格,再一次全程助力冬奥盛会。